«Надеюсь, — дрожа, подумала Дэвина, — иначе к концу вечера я превращусь просто в сгусток нервных окончаний».
— А теперь посмотрим, чем мы можем здесь себя побаловать, — предложил Мэтт с довольным видом, совершенно непонятным для Дэвины в ее взвинченном состоянии.
Он протянул ей меню и в радостном предвкушении углубился в свою карту.
Дэвина тупо перелистывала страницы и ничего не видела. В голове у нее стоял шум, словно туда влетел целый рой шершней, а руки тряслись, и она ничего не могла с ними поделать.
«Да что же со мной, черт возьми, случилось?» Даже такой великолепный мужчина, как Мэтт Трустоун, не мог столь сокрушительно воздействовать на самостоятельную, разумную девушку, какой она себя считала!
«Может, я и впрямь всего лишь проголодалась, — размышляла Дэвина, прикрывшись меню. — Боже, что же заказать? У меня совсем нет аппетита. Черт, Мэди, это тебя я должна благодарить, тебя и твои аферы!»
— Ну как, вы выбрали? — пробился сквозь ее раздумья низкий голос Мэтта Трустоуна. Она бессильно опустила меню и растерянно покачала головой.
— Тогда разрешите мне заказать для вас?
— Да, конечно. — Дэвина поблагодарила его улыбкой, радуясь, что Мэтт взял решение на себя.
Еда в «Глэдстоуне» была не менее изысканной, чем благородный интерьер.
Как и предсказывал Мэтт, Дэвина пришла в себя, отведав вкуснейшего петушка по-бургундски, гарнированного свежими грибами и хрустящими крокетами.
Мэтт рассказывал о своем конезаводе, созданном за многие годы напряженного труда.
На Дэвину, вообще ничего не понимавшую в лошадях, обрушились такие термины, как «жеребость», «выездка», «смешанные корма», которые ей ни о чем не говорили, но все же заставляли слушать с интересом.
Мысленно она видела Мэтта, в шикарном костюме для верховой езды, галопирующего на высоком коне по изумрудным, как на красочной почтовой открытке, лугам. Черный лак сапог сверкает в красных лучах солнца, медленно опускающегося за горы. Конь откидывает голову назад и ржет. Грива стелется по ветру, когда Мэтт пришпоривает коня. Вместе они летят по лугам в сторону гор…
— Рита, эй, Рита! — Настойчивый голос Мэтта вернул Дэвину из грез в реальность.
Она вздрогнула и повернула к нему лицо, на котором огромные глаза блестели, как колдовские озера.
— Знаете, о чем я все время себя спрашиваю? — сгоряча выпалила она. — Почему такой привлекательный мужчина, как вы, обращается к помощи компьютера, чтобы завести знакомство? Я не могу себе представить, чтобы для вас было проблемой… Я хотела сказать, что женщины должны из-за вас драться — или — ах… — Дэвина запнулась и смущенно уставилась в вазочку с фруктовым салатом. — Извините, я снова оказалась слишком импульсивной.
— Ничего страшного, — с улыбкой успокоил ее Мэтт. Он отложил ложку и дотронулся до руки Дэвины, дрожавшей рядом с десертной вазочкой. — Во-первых, я с удовольствием выслушиваю подобные комплименты — какому мужчине они бы не понравились, а во-вторых, мои друзья тоже спрашивают меня об этом. — Он негромко рассмеялся и ласково пожал руку Дэвины. — Обычно я им отвечаю, что в течение многих лет мне некогда было интересоваться женщинами. Тем временем я почти вышел из брачного возраста. Мои сверстницы все давно замужем, а незамужних не встретишь запросто в таких местах, как кино, театр, ресторан и так далее. Они либо выходят с коллегами или знакомыми, либо с вечера пятницы запирают себя в четырех стенах, не решаясь куда-нибудь пойти в одиночку. Поэтому для людей моего возраста эти заочные знакомства представляют большой интерес. Иначе как бы мы нашли друг друга?
— Гм-м. — Дэвина задумчиво водила ложкой в десерте. — Забавно, но я никогда об этом не задумывалась. Мэди тоже никуда не выходит одна. Говорит, что ненавидит случайные знакомства. Что, мол, одинокую женщину до сих пор воспринимают как своего рода дичь.
— Вот видите. — Мэтт отпустил ее руку и снова взял ложку. — Именно по этой причине ваша подруга прибегает к помощи компьютера, и мужчины вроде меня делают то же самое.
— А вы что, непременно хотите жениться? — вырвалось против воли у Дэвины.
Мэтт поднял глаза.
— Ну да. — Его улыбка показалась Дэвине чуть смущенной. — В общем, да. Да, я очень хотел бы жениться. Самое время, иначе дети, которые, надеюсь, появятся, станут называть меня дедушкой.
Тогда держись подальше от Мэди, чуть было не ляпнула Дэвина, но вовремя прикусила язык.
Вместо этого она спряталась за дежурной улыбкой и быстро расправилась с десертом.
— А вы? Какие у вас планы? — поинтересовался Мэтт.
— Я? — Дэвина чуть не поперхнулась кусочком ананаса, только что положенным в рот. — О, я живу так… — Она слабо махнула рукой. — Без определенных целей в личной жизни. Сейчас у меня все крутится вокруг профессии и карьеры.
— Вы хотите стать главным редактором какого-нибудь солидного издания? — спросил Мэтт, не спуская с Дэвины глаз.
— Что-о-о? Ах да, что-то в этом роде. — «Дэвина, возьми себя в руки! Сначала думай, потом говори». — Да, главным редактором или свободной журналисткой, я еще не знаю.
Еще бы! Она встречала Риту не чаще двух-трех раз в год, откуда же ей знать, чего хочет эта женщина.
— Ну что ж, вы так восхитительно молоды. — Мэтт улыбнулся с легкой горчинкой в углах губ и опять занялся своим тортом-мороженым. — Перед вами открыт весь мир. Но будьте осторожны, часто за работой забывают жизнь, а в один прекрасный день, проснувшись, осознают свое одиночество. — Он пожал плечами, улыбка стала печальной. — Со мной, во всяком случае, получилось именно так. Но я не хочу говорить с вами назидательным отцовским тоном. Эта роль, я думаю, не очень мне идет. Гораздо приятнее было бы с вами потанцевать. Разрешите вас пригласить?